Sourate 100 – Al-Adiyat
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
Par les coursiers haletants,
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
qui font jaillir des étincelles,
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
qui attaquent au matin,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
soulevant ainsi un nuage de poussière,
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
et pénètrent au cœur de la troupe,
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
l’homme est certes ingrat envers son Seigneur,
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
et pourtant il en est témoin,
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
et pour l’amour des richesses il est ardent.
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
et que ce qui est dans les poitrines sera mis à nu,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
ce jour-là, leur Seigneur sera parfaitement informé d’eux.