NEXUS
NEXUS
Cycle Nûr

Sourate 71Nuh

1

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Nous avons envoyé Noé à son peuple : « Avertis ton peuple avant qu’un châtiment douloureux ne les atteigne ».

2

قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ

Il dit : « Ô mon peuple, je suis pour vous un avertisseur clair ».

3

أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ

« Adorez Allah, craignez-Le et obéissez-moi ».

4

يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

« Il vous pardonnera vos péchés et vous accordera un délai jusqu’à un terme fixé. Mais lorsque le terme d’Allah arrive, il ne peut être différé, si vous saviez ».

5

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا

Il dit : « Seigneur, j’ai appelé mon peuple nuit et jour ».

6

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا

« Mais mon appel n’a fait qu’accroître leur fuite ».

7

وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا

« Chaque fois que je les appelais pour que Tu leur pardonnes, ils mettaient leurs doigts dans leurs oreilles, se couvraient de leurs vêtements, persistaient et s’enflaient d’orgueil ».

8

ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا

« Puis je les ai appelés ouvertement ».

9

ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا

« Puis je leur ai parlé publiquement et en secret ».

10

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا

« J’ai dit : Demandez pardon à votre Seigneur, car Il est grand Pardonneur ».

11

يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا

« Il vous enverra du ciel une pluie abondante ».

12

وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَارًا

« Il vous accordera des biens et des enfants, Il vous donnera des jardins et des rivières ».

13

مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا

« Qu’avez-vous à ne pas reconnaître la grandeur d’Allah ? »

14

وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا

« Alors qu’Il vous a créés en différentes phases ».

15

أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا

« N’avez-vous pas vu comment Allah a créé sept cieux superposés ? »

16

وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا

« Et Il a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe ».

17

وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا

« Allah vous a fait pousser de la terre comme une plante ».

18

ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا

« Puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir réellement ».

19

وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا

« Allah a fait pour vous de la terre une vaste étendue ».

20

لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا

« Afin que vous y empruntiez des chemins larges ».

21

قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا

Noé dit : « Seigneur, ils m’ont désobéi et ont suivi ceux dont les biens et les enfants n’ont fait qu’accroître la perte ».

22

وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا

« Ils ont ourdi une immense ruse ».

23

وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا

« Ils ont dit : N’abandonnez jamais vos divinités ; n’abandonnez jamais Wadd, Suwāʿ, Yaghūth, Yaʿūq et Nasr ».

24

وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا

« Ils ont égaré beaucoup de gens. N’ajoute aux injustes que l’égarement ».

25

مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا

À cause de leurs fautes, ils furent noyés puis introduits dans le Feu ; et ils ne trouvèrent en dehors d’Allah aucun secours.

26

وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا

Noé dit : « Seigneur, ne laisse sur la terre aucun habitant parmi les mécréants ».

27

إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا

« Si Tu les laisses, ils égareront Tes serviteurs et n’engendreront que des pervers et des mécréants ».

28

رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا

« Seigneur, pardonne-moi, ainsi qu’à mes parents, à quiconque entre dans ma maison en croyant, aux croyants et aux croyantes. Et n’ajoute aux injustes que la perdition ».