NEXUS
NEXUS
Cycle Nûr

Sourate 81At-Takwir

1

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Quand le soleil sera obscurci,

2

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ

et que les étoiles deviendront ternes,

3

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

et que les montagnes seront mises en marche,

4

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

et que les chamelles pleines de dix mois seront abandonnées,

5

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

et que les bêtes sauvages seront rassemblées,

6

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

et que les mers seront portées à ébullition,

7

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

et que les âmes seront appariées,

8

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

et qu’on demandera à la fillette enterrée vivante

9

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ

pour quel péché elle a été tuée,

10

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

et quand les feuilles seront déployées,

11

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

et que le ciel sera dépouillé,

12

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

et que la Fournaise sera attisée,

13

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

et que le Paradis sera rapproché,

14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ

chaque âme saura ce qu’elle a présenté.

15

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

Non ! Je jure par les planètes qui gravitent,

16

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

qui courent et disparaissent,

17

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

par la nuit quand elle s’assombrit,

18

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

et par l’aube quand elle exhale son souffle,

19

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

ceci est la parole d’un noble messager,

20

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

doué d’une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,

21

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

obéi là-bas et digne de confiance.

22

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ

Et votre compagnon n’est nullement fou ;

23

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

il l’a bien vu à l’horizon clair.

24

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

Et il n’est pas avare de ce qui lui a été révélé de l’invisible.

25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ

Et ceci n’est point la parole d’un diable banni.

26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Où allez-vous donc ?

27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ

Ce n’est qu’un rappel pour les mondes,

28

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

pour quiconque parmi vous veut suivre la droiture.

29

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Mais vous ne pouvez vouloir que si Allah, Seigneur de l’univers, veut.