NEXUS
NEXUS
Cycle Nûr

Sourate 90Al-Balad

1

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Non ! Je jure par cette cité,

2

وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

alors que tu es libre dans cette cité,

3

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

par le père et ce qu’il engendre !

4

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ

Nous avons certes créé l’homme dans la peine.

5

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

Pense-t-il que nul n’a pouvoir sur lui ?

6

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا

Il dit : « J’ai dissipé des biens considérables ! »

7

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ

Pense-t-il que personne ne l’a vu ?

8

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ

Ne lui avons-Nous pas donné deux yeux,

9

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

une langue et deux lèvres ?

10

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ

Et ne l’avons-Nous pas guidé vers les deux voies ?

11

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ

Or, il ne s’engage pas dans la voie difficile…

12

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ

Et qui te dira ce qu’est la voie difficile ?

13

فَكُّ رَقَبَةٍ

C’est délier un joug,

14

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ

ou nourrir, en un jour de famine,

15

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

un orphelin proche parent,

16

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

ou un pauvre dans la misère,

17

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ

puis être, en outre, de ceux qui croient et s’exhortent à la patience et à la miséricorde.

18

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

Ceux-là sont les gens de la droite.

19

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

Quant à ceux qui ont mécru en Nos signes, ce sont les gens de la gauche.

20

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ

Un feu clos se refermera sur eux.