NEXUS
NEXUS
Cycle Nûr

← Retour

#8✦ HADITH N°8 — La sacralité du sang, des biens et de l’honneur

**‘Abdullāh ibn ‘Umar** رضي الله عنهما • **Al-Bukhārī et Muslim**

Texte arabe

أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّ الْإِسْلَامِ، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ

Traduction

J’ai reçu l’ordre de combattre les gens jusqu’à ce qu’ils attestent qu’il n’y a de divinité digne d’adoration qu’Allah et que Muhammad est le Messager d’Allah, qu’ils accomplissent la prière et qu’ils s’acquittent de la zakāt. S’ils font cela, ils protègent alors de moi leur sang et leurs biens, sauf par un droit établi par l’Islam, et leur jugement revient à Allah. [4] CHARḤ — EXPLICATION (purifiée)

Charḥ

Ce hadith expose les **fondements visibles** par lesquels l’Islam reconnaît l’appartenance d’une personne à la communauté musulmane. Il établit la **protection du sang, des biens et de l’honneur** dès lors que les signes apparents de l’Islam sont présents.

Points de science

  • Le jugement des personnes se fait sur les **apparences légales**, non sur ce que recèlent les cœurs.
  • L’attestation de foi, la prière et la zakāt sont des **signes manifestes** de l’Islam.
  • La protection accordée peut être levée uniquement par un **droit légiféré** (justice, châtiment légal, etc.).
  • Le jugement intérieur des intentions appartient exclusivement à Allah.

Leçons

  • Préserver la vie et les biens est un objectif majeur de la loi islamique.
  • Il est interdit de porter atteinte aux musulmans sans droit légitime.
  • La prudence est obligatoire dans le jugement des personnes.
  • La foi intérieure relève d’Allah, pas des créatures.